„erwähnen“: transitives Verb erwähnentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mention, make mention of, refer to, make reference to mention erwähnen make mention of erwähnen refer to erwähnen make reference to erwähnen erwähnen exemples etwas am Rande (oder | orod nebenbei, beiläufig) erwähnen to mentionetwas | something sth in passing (oder | orod incidentally) etwas am Rande (oder | orod nebenbei, beiläufig) erwähnen er hat das mit keiner Silbe (oder | orod keinem Wort) erwähnt he didn’t mention it at all, he didn’t make any mention of it er hat das mit keiner Silbe (oder | orod keinem Wort) erwähnt ich vergaß zu erwähnen, dass … I forgot to mention (the fact) that … ich vergaß zu erwähnen, dass … namentlich erwähnen to mention by name namentlich erwähnen kurz das Wichtigste erwähnen to mention briefly the most important points (ofetwas | something sth) kurz das Wichtigste erwähnen es wäre (oder | orod bliebe) noch zu erwähnen, dass … it should be mentioned that … es wäre (oder | orod bliebe) noch zu erwähnen, dass … jemanden lobend erwähnen to commendjemand | somebody sb jemanden lobend erwähnen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Erwähnen“: Neutrum erwähnenNeutrum | neuter n <Erwähnens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erwähnen → voir „Erwähnung“ Erwähnen → voir „Erwähnung“
„herausschreien“: transitives Verb herausschreientransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shout out shout out herausschreien seine Verzweiflung etc herausschreien seine Verzweiflung etc „herausschreien“: intransitives Verb herausschreienintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shout out shout (out) herausschreien herausschreien exemples ich möchte gern laut herausschreien I would like to shout at the top of my voice (auch | alsoa. lungs amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) ich möchte gern laut herausschreien
„anbändeln“: intransitives Verb anbändeln [-ˌbɛndəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pick a quarrel exemples mit jemandem anbändeln flirten to try to get off withjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr to try to hit onjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit jemandem anbändeln flirten er möchte gerne mit ihr anbändeln he would like to pick her up (get off with heroder | or od britisches Englisch | British EnglishBr er möchte gerne mit ihr anbändeln pick (oder | orod start) a quarrel anbändeln Streit suchen anbändeln Streit suchen
„einiges“: Indefinitpronomen einigesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) something, a thing or two something einiges a thing or two einiges einiges exemples dazu hätte ich einiges zu sagen I could say a thing or two about that dazu hätte ich einiges zu sagen er hat einiges erfahren he learned a thing or two er hat einiges erfahren er hat einiges, was ich gerne kaufen möchte he has some things I would like to buy er hat einiges, was ich gerne kaufen möchte
„gern“ gern [gɛrn], gerneAdverb | adverb adv <lieber; am liebsten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) with pleasure, gladly willingly, readily, gladly usually, mostly easily Autres exemples... with pleasure gern mit Vergnügen gladly gern mit Vergnügen gern mit Vergnügen exemples von Herzen (oder | orod herzlich, liebend) gern with great pleasure von Herzen (oder | orod herzlich, liebend) gern (das ist) gern geschehen! Antwort auf Dank not at all, don’t mention it, you’re welcome (das ist) gern geschehen! Antwort auf Dank (ob) gern oder ungern whether you like it or not (ob) gern oder ungern ja, gern! als Antwort yes, certainly ja, gern! als Antwort ja, gern! stärker yes, with pleasure (oder | orod gladly) ja, gern! stärker ja, gern! bei Aufforderung I’d love to ja, gern! bei Aufforderung du kannst das Buch gern haben you are welcome to the book du kannst das Buch gern haben wir nehmen gern zur Kenntnis … Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH we are pleased to note … wir nehmen gern zur Kenntnis … Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples willingly gern bereitwillig readily gern bereitwillig gladly gern bereitwillig gern bereitwillig exemples das will ich gern glauben I can believe that das will ich gern glauben ich bin gern dazu bereit I am quite willing to do it ich bin gern dazu bereit exemples jemanden [etwas] gern mögen to like (oder | orod love, be fond of)jemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] gern mögen ich mag es nicht gern, wenn … I don’t like (oder | orod I dislike) it when … ich mag es nicht gern, wenn … ich hätte dich gern hier I would like you to be here ich hätte dich gern hier ich bin gern hier I like being here, I like it here ich bin gern hier masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples etwas gern tun to like (oder | orod love) to doetwas | something sth etwas gern tun etwas gern tun besonders als allgemeine Feststellung to like (oder | orod love, be fond of) doingetwas | something sth, to like (oder | orod love) to doetwas | something sth etwas gern tun besonders als allgemeine Feststellung gern lesen [schlafen, tanzen] to like reading [sleeping, dancing] gern lesen [schlafen, tanzen] ich möchte dir bei deiner Arbeit gern helfen I would like (oder | orod love) to help you with your work ich möchte dir bei deiner Arbeit gern helfen essen Sie gern Fisch? do you like fish? essen Sie gern Fisch? er isst das für sein Leben gern umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s nothing he likes (eating) better than that er isst das für sein Leben gern umgangssprachlich | familiar, informalumg er isst für sein Leben gern umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s nothing he likes better than eating he could eat for Britain britisches Englisch | British EnglishBr er isst für sein Leben gern umgangssprachlich | familiar, informalumg ich möchte gern wissen, ob … I would like to know (oder | orod I wonder) whether … ich möchte gern wissen, ob … er sieht gern hübsche Mädchen mag sie gern he is fond of pretty girls er sieht gern hübsche Mädchen mag sie gern er sieht gern hübsche Mädchen sieht sie gern he likes to see pretty girls er sieht gern hübsche Mädchen sieht sie gern er sieht das nicht gern he doesn’t like that er sieht das nicht gern gern gesehen Gast etc welcome gern gesehen Gast etc überall gern gesehen sein to be liked (oder | orod welcome) everywhere überall gern gesehen sein das möchte ich gern sehen! ironisch | ironicallyiron that I’d like to see! das möchte ich gern sehen! ironisch | ironicallyiron das hört man gern! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s good news das hört man gern! umgangssprachlich | familiar, informalumg das hört man gern! ironisch | ironicallyiron great! das hört man gern! ironisch | ironicallyiron dieses Buch wird gern gekauft this book sells well dieses Buch wird gern gekauft masquer les exemplesmontrer plus d’exemples usually gern vorzugsweise, gewöhnlich mostly gern vorzugsweise, gewöhnlich gern vorzugsweise, gewöhnlich exemples Weiden wachsen gern am Wasser willows usually grow near the water Weiden wachsen gern am Wasser easily gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples Gusseisen bricht gern cast iron breaks easily (oder | orod is apt to break) Gusseisen bricht gern exemples gut und gern umgangssprachlich | familiar, informalumg easily gut und gern umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist gut und gern möglich that is most certainly possible das ist gut und gern möglich das Brot ist gut und gern drei Tage alt the bread is easily (oder | orod at least) three days old das Brot ist gut und gern drei Tage alt
„Nachklapp“: Maskulinum NachklappMaskulinum | masculine m <Nachklapps; Nachklapps> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) postscript postscript Nachklapp Nachklapp exemples etwas im Nachklapp erwähnen to mentionetwas | something sth briefly right at the end etwas im Nachklapp erwähnen
„mochte“ mochte [ˈmɔxtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, möchte [ˈmœçtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mochte → voir „mögen“ mochte → voir „mögen“
„erstens“: Adverb erstensAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) first of all, firstly first of all, first(ly) erstens erstens exemples erstens einmal möchte ich Ihnen sagen, dass … first of all (oder | orod to begin with) I would like to tell you that … erstens einmal möchte ich Ihnen sagen, dass … erstens kann ich es nicht, und zweitens will ich es nicht firstly I can’t do it and secondly I don’t want to do it erstens kann ich es nicht, und zweitens will ich es nicht
„dass“ dass, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) that that that that so that that that so that Autres exemples... that dass vor Subjektsatz dass vor Subjektsatz exemples es ist gut, dass ihr kommt it’s good (that) you are coming es ist gut, dass ihr kommt es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe I am sorry (that) I am late es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe it is (oder | orod has been) two years since I last saw him es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe es war sehr nett von ihm, dass er anrief it was very nice of him to call es war sehr nett von ihm, dass er anrief dass er recht hat, ist uns allen klar we all realize that he is right, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr that he is right dass er recht hat, ist uns allen klar eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann the one thing I am sorry about is that I can’t come to see you eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann masquer les exemplesmontrer plus d’exemples that dass vor Objektsatz dass vor Objektsatz exemples ich weiß, dass er hier war I know (that) he was here ich weiß, dass er hier war wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist we are afraid that every effort may be in vain wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist entschuldigen Sie, dass ich Sie störe please excuse me for (oder | orod my) disturbing you entschuldigen Sie, dass ich Sie störe dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen I can very well imagine that you are happy dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples that dass vor Attributivsatz dass vor Attributivsatz exemples wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … we are convinced [of the opinion] that … wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … die Tatsache, dass … the fact that … die Tatsache, dass … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … on condition (oder | orod provided) that … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … für den Fall, dass du doch kommst in case you do come after all für den Fall, dass du doch kommst auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten running the risk that they may all take me for a fool auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples that dass mit Präpositionalausdrücken dass mit Präpositionalausdrücken exemples ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise I am keeping to my decision to leave tomorrow ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte she had to maintain peace and quiet sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte ich bin dagegen, dass er mitkommt I am against him coming along ich bin dagegen, dass er mitkommt sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst his hunger is due to (oder | orod caused by) the fact that he does not eat breakfast sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst du musst dich damit abfinden, dass … you’ll have to put up with the fact that … du musst dich damit abfinden, dass … man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird people say (that) the weather is going to get better soon man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird masquer les exemplesmontrer plus d’exemples so that dass vor Konsekutivsatz dass vor Konsekutivsatz exemples hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht it’s so cold here that you can see your breath hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht er benimmt sich, dass es eine Schande ist it’s a disgrace the way he behaves, the way he behaves is a disgrace er benimmt sich, dass es eine Schande ist bist du so töricht, dass du ihm glaubst? are you such a fool as to believe him? surely you’re not stupid enough to believe him? bist du so töricht, dass du ihm glaubst? that dass vor Modalsatz dass vor Modalsatz exemples es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … it was by no means (oder | orod not) that … es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre it’s not that he was too stupid (to do it) nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen you can help me by comforting me dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat you shouldn’t condemn a book without having even read it man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples als dass vor Komparativsatz rather than als dass vor Komparativsatz er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt he would rather starve than beg er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte she is too ugly for me to love (her) sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte so (oder | orod in order) that dass vor Finalsatz dass vor Finalsatz exemples wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg before I forget (it) dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg that dass begründend dass begründend exemples Gott sei Dank, dass du da bist thank goodness (that) you are here Gott sei Dank, dass du da bist er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat he was angry that (oder | orod because) he had made mistakes er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg he must be sick not to have come today er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples angenommen, dass … in Wendungen wie assuming that … angenommen, dass … in Wendungen wie (an)statt dass… instead of … (an)statt dass… außer (oder | orod es sei denn) dass … unless … außer (oder | orod es sei denn) dass … kaum, dass wir fort waren we had hardly gone kaum, dass wir fort waren bis dass… until … bis dass… nur dass … only that … nur dass … vorausgesetzt, dass … provided that … vorausgesetzt, dass … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen if only (oder | orod I wish) it were all just a dream! oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen nicht, dass ich wüsste not that I know of nicht, dass ich wüsste dass ihn der Teufel hole! the devil take him! dass ihn der Teufel hole! dass Gott erbarm! may God have mercy! dass Gott erbarm! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg just you dare! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass ich das vergessen habe! how could I (possibly) forget that! dass ich das vergessen habe! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg be sure to come! dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht, dass du dich beschwerst but don’t complain nicht, dass du dich beschwerst masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„dass.“: Abkürzung dass.Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the same thing the same (thing) dass. dass.